Форум программистов, компьютерный форум, киберфорум
Наши страницы
С++ для начинающих
Войти
Регистрация
Восстановить пароль
 
Рейтинг 4.77/13: Рейтинг темы: голосов - 13, средняя оценка - 4.77
Leonman
15 / 15 / 4
Регистрация: 17.06.2012
Сообщений: 274
#1

Существует ли перевод книги Страуструпа C++ programming language, 4th edition?

15.06.2015, 00:37. Просмотров 2346. Ответов 14
Метки нет (Все метки)

Всем привет

Меня интересует следующий вопрос:
Кто-то видел полностью переведенную книгу от Страуструпа "c++ programming language 4th edition", существует ли вобще переведенный вариант и если нет, то когда планируется его появление?

Спасибо за внимание
0
Надоела реклама? Зарегистрируйтесь и она исчезнет полностью.
Similar
Эксперт
41792 / 34177 / 6122
Регистрация: 12.04.2006
Сообщений: 57,940
15.06.2015, 00:37
Ответы с готовыми решениями:

Изучение Stroustrup "The C++ Programming Language" (4th Edition)
Обнаружил, что тем по 4-ому изданию никто не создавал, это скорее упущение для...

Перевод старых команд с книги Бьерна Страуструпа Принципы и практика использования С++
#include “std_lib_facilities.h” следует заменить #include <iostream> Но...

Programming Principles And Practice Using C++ 2nd Edition
Programming Principles And Practice Using C++ 2nd Edition...

Достаточно ли книги Страуструпа?
В общем, учу с++ по страуструпу и думаю: " а хватит ли этого???" . Подскажите...

Упражнение из книги Страуструпа
Напишите программу, проверяющую корректность предложений в соответствии с...

14
IrineK
Заблокирован
15.06.2015, 00:48 #2
За полгода-год можно самому выучить английский и больше не быть зависимым от чужих переводов.
3
Leonman
15 / 15 / 4
Регистрация: 17.06.2012
Сообщений: 274
15.06.2015, 00:51  [ТС] #3
IrineK, это прекрасно, однако вопрос был: "есть ли перевод книги?"
0
0x10
2569 / 1749 / 287
Регистрация: 24.11.2012
Сообщений: 4,373
15.06.2015, 04:43 #4
Беглый поиск результатов не дает, почти наверняка перевода и нет.
Судя по отзывам (и вспоминая свой личный опыт), предыдущие издания были переведены очень некачественно: искажения смысла, опечатки, трудночитаемые формулировки, поэтому перевода ждать не стоит.

PS В оригинале книга написана очень простым языком, легко читалась даже при моем невысоком уровне знания английского.
2
Kastaneda
Jesus loves me
Эксперт С++
4768 / 2971 / 342
Регистрация: 12.12.2009
Сообщений: 7,532
Записей в блоге: 2
Завершенные тесты: 1
15.06.2015, 10:10 #5
+1
Большинство подобных книг довольно легко читаются. Самое сложное, что там можно встретить, это Past Simple. Реально быстрее будет прочитать ее в оригинале (к середине книги будешь читать без переводчика), чем ждать перевод.
2
Leonman
15 / 15 / 4
Регистрация: 17.06.2012
Сообщений: 274
15.06.2015, 13:55  [ТС] #6
Kastaneda, 0x10, это как раз был мой второй вопрос, написана ли книга сложным языком. Спасибо за ответ, буду читать на английском.
0
Mr.X
Эксперт С++
3178 / 1705 / 435
Регистрация: 03.05.2010
Сообщений: 3,867
15.06.2015, 14:56 #7
Цитата Сообщение от 0x10 Посмотреть сообщение
Судя по отзывам (и вспоминая свой личный опыт), предыдущие издания были переведены очень некачественно: искажения смысла, опечатки, трудночитаемые формулировки, поэтому перевода ждать не стоит.
PS В оригинале книга написана очень простым языком, легко читалась даже при моем невысоком уровне знания английского.
Цитата Сообщение от Kastaneda Посмотреть сообщение
Большинство подобных книг довольно легко читаются. Самое сложное, что там можно встретить, это Past Simple. Реально быстрее будет прочитать ее в оригинале (к середине книги будешь читать без переводчика), чем ждать перевод.
М-да! Загадочная книга. Переводчики переводить затрудняются, зато даже не знающие английского читают ее без труда! Страуструп точно волшебник!
0
gazlan
3139 / 1915 / 311
Регистрация: 27.08.2010
Сообщений: 5,132
Записей в блоге: 1
15.06.2015, 18:05 #8
Цитата Сообщение от Mr.X Посмотреть сообщение
Переводчики переводить затрудняются, зато даже не знающие английского читают ее без труда!
Несвязанные вещи. При нынешнем катастрофическом падении грамотности трудно даже найти перевод без грубых орфографических ошибок, не говоря уже о стиле и знании тематики.

Ex. Из старого торрента.
0
Миниатюры
Существует ли перевод книги Страуструпа C++ programming language, 4th edition?  
Mr.X
Эксперт С++
3178 / 1705 / 435
Регистрация: 03.05.2010
Сообщений: 3,867
15.06.2015, 18:20 #9
Цитата Сообщение от gazlan Посмотреть сообщение
Несвязанные вещи. При нынешнем катастрофическом падении грамотности трудно даже найти перевод без грубых орфографических ошибок, не говоря уже о стиле и знании тематики.
Вот именно что не связанные! Просто экономят, черти, на корректорах. Я вот со своей врожденной грамотностью что-то не очень востребован.
0
Croessmah
++Ͻ
14376 / 8158 / 1534
Регистрация: 27.09.2012
Сообщений: 20,103
Записей в блоге: 3
Завершенные тесты: 1
15.06.2015, 18:20 #10
gazlan, анод с катодом?
0
gazlan
3139 / 1915 / 311
Регистрация: 27.08.2010
Сообщений: 5,132
Записей в блоге: 1
15.06.2015, 18:50 #11
Цитата Сообщение от Croessmah Посмотреть сообщение
анод с катодом
Да.
0
Kastaneda
Jesus loves me
Эксперт С++
4768 / 2971 / 342
Регистрация: 12.12.2009
Сообщений: 7,532
Записей в блоге: 2
Завершенные тесты: 1
15.06.2015, 22:00 #12
Я кстати специально погуглил кто переводил Страуструпа. О переводчике ничего не нашел, но у него большой багаж переведенных книг, большинство по математике, есть еще о разработке под Windows. Может он хороший математик и что-то слышал о С++.
0
Leonman
15 / 15 / 4
Регистрация: 17.06.2012
Сообщений: 274
15.06.2015, 22:48  [ТС] #13
Kastaneda, будем надеяться, что у него руки и до 4-ого издания дойдут
0
0x10
2569 / 1749 / 287
Регистрация: 24.11.2012
Сообщений: 4,373
16.06.2015, 04:41 #14
Цитата Сообщение от Leonman Посмотреть сообщение
будем надеяться, что у него руки и до 4-ого издания дойдут
Немного напомню. В четвертом издании материал соответствует стандарту С++11. Сейчас 2015 год, уже вышел стандарт С++14, и на горизонте С++17.
1
daslex
1291 / 535 / 177
Регистрация: 02.08.2011
Сообщений: 2,756
16.06.2015, 05:21 #15
Новичкам впереди паровоза бежать предлагаем?)
Толку-то бегать за каждым новым стандартом?

C++14 можно рассматривать как небольшое расширение над C++11, содержащее в основном исправления ошибок и небольшие улучшения
. Так утверждает https://ru.wikipedia.org/wiki/C++14 (не я)

А до 17 еще дожить надо.

А 17 дождемся, там уже какой-нибудь 21 будет "допекаться в духовке".
Стандарт не для учебы. Для базы сойдут учебники по последним существующим стандартам, а там если пойдет, то уже сам стандарт будет иметь действительно большой вес.

Знаем обучающие книжки, в которых учат С++14 или С++17??? нет проблем, но только если они обучающие. Чтобы научиться пользоваться стандартом, надо научиться использовать элементарные приемы, которым стандарт не научит.

И вообще с этими темпами стандартов С++ как бы форум делить не пришлось на части С++03, С++11, С++17, С++ dos, C++98 и, блин, как пить дать выдаваемые ответы будут провоцировать сначала ответ: "у меня не работает", а контрответ на этот ответ: "качай компилятор". А контрответ на контрответ: "у меня в институте такой, мне туда нельзя" или: "перпод в другом не примет" (хнык, хнык, хнык) Ну, короче Вы поняли....
1
16.06.2015, 05:21
MoreAnswers
Эксперт
37091 / 29110 / 5898
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 43,301
16.06.2015, 05:21

пример из книги страуструпа
struct pair { char* name; // ñòðîêà int val; //...

Задача из книги Страуструпа (4.6.3)
Читаю книгу Страуструпа не могу понять как сортировать функцией sort. пример...

Задание из книги Страуструпа
Здравствуйте! Я решил начать изучать программирование, конкретнее - язык C++....


Искать еще темы с ответами

Или воспользуйтесь поиском по форуму:
15
Ответ Создать тему
Опции темы

КиберФорум - форум программистов, компьютерный форум, программирование
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.
Рейтинг@Mail.ru