|
0 / 0 / 0
Регистрация: 17.04.2015
Сообщений: 6
|
|
Английский язык. Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков ?17.04.2015, 11:02. Показов 140635. Ответов 19
Метки нет (Все метки)
Здравствуйте, искал по форуму и не нашёл ответа а так же не пойму куда по этому вопросу нужно было писать.
Прошу модератора, если перенесёте тему, то киньте пожалуйста мне в личку ссылку куда перенесена тема. Суть вопроса - как программно перевести с английского на русский PDF файл с сохранением картинок ? О том что можно скопировать и перевести текст, я знаю - мне нужно перевести именно документ и сохранить изображения. Если есть знатоки по программе Promt Professional, подскажите пожалуйста. Скачал версию 10 Build 9.0.526 Final Portable В инструкции написано что может переводить файлы PDF, перевод запустил по инструкции, файл сохранился в формате STD. Погуглил инет чем открыть, нашёл и установил прогу FileViewPro, открыл файл STD а там двоичный код как на картинке: Подскажите может ли Promt Professional переводить PDF документы такого типа как по этой ссылке ? D4DD-1.pdf
0
|
|
| 17.04.2015, 11:02 | |
|
Ответы с готовыми решениями:
19
Английский язык. Как правильно перевести слово
Как перевести весь контент сайта на английский язык? |
|
Модератор
5288 / 4070 / 1391
Регистрация: 30.07.2012
Сообщений: 12,482
|
|
| 17.04.2015, 20:06 | |
|
hd78, может быть лучше использовать программу FineReader (для распознавания)? И картинки останутся целыми... И переводить будет проще...
0
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 17.04.2015
Сообщений: 6
|
|
| 17.04.2015, 21:20 [ТС] | |
|
Есть у меня и ABBYY FineReader дак эта программа для распознавания текста с картинки, фото или с файла на котором текст не копируется. Пробовал в ней конвертировать в Word и в итоге в сохранённом файле всё получилось наперекосяк т.е. один текст наехал на другой и вперемешку с картинками. В программе Promt Professional есть функция подключения OCR (распознавателей текста) но почему то он не видит FineReader хотя он вписан в перечень подключаемых программ.
Может всё таки есть какие программы о которых я не в курсе ? Такие чтобы можно было загрузить PDF файл с картинками на английском и на выходе получить точно такой же файл с картинками и переведённым текстом. Нашёл многообещающую программу Multilizer PDF, скачал а толку от неё ноль - тоже всё наперекосяк.
0
|
|
|
_
2364 / 1243 / 78
Регистрация: 28.10.2009
Сообщений: 4,331
|
|
| 18.04.2015, 01:40 | |
|
hd78, так сойдет? (одна страница документа в прикреплении, внимание на первый же рисунок)
0
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 17.04.2015
Сообщений: 6
|
|
| 18.04.2015, 14:33 [ТС] | |
|
Нет конечно. А вы сами его смотрели ? Там пару строк переведено. Мне не для себя это нужно, себе я могу и просто скопировать текст из файла и перевести даже в онлайн переводчике и хотя перевод будет корявый и смешной но мне смысл будет понятен. Дело в том что у меня есть форум по определённой марке автомобиля и сайт с технической документацией для общего и безвозмездного пользования. Так вот многие юзеры т.е. коллеги по так сказать автоцеху имеют затруднения с переводом и кривой перевод может быть понятен только тем кто имеет какое то понятие (а таких мало) в техническом плане и устройстве агрегатов о которых идёт речь в файле инструкции. В общем не для себя стараюсь - сам и с английским текстом могу разобраться что там написано.
0
|
|
|
_
2364 / 1243 / 78
Регистрация: 28.10.2009
Сообщений: 4,331
|
||
| 18.04.2015, 15:37 | ||
|
Если устраивает такое сохранение форматирования по отношению к тексту, то за определенную сумму могу поспособствовать его переводу с более менее правильным сохранением форматирования и положения изображений, если нет, то нет
0
|
||
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 17.04.2015
Сообщений: 6
|
|
| 18.04.2015, 15:48 [ТС] | |
|
А я вообще то никого и не просил переводить. Посмотрите вопрос в первом и во втором сообщениях темы.
0
|
|
|
_
2364 / 1243 / 78
Регистрация: 28.10.2009
Сообщений: 4,331
|
|
| 18.04.2015, 16:03 | |
|
А ответ на вопрос - пдф в прикреплении - он как раз сделан в такой программе, которая позволяет сделать и перевод и сохранить форматирование. Ну ладно, проехали, извините за беспокойство.
0
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 17.04.2015
Сообщений: 6
|
|
| 18.04.2015, 16:31 [ТС] | |
|
Eugene22, извините но я вашего прикола с переводом нескольких слов совсем не понял
![]() Пусть другие посмотрят на ваше творение -->
0
|
|
|
_
2364 / 1243 / 78
Регистрация: 28.10.2009
Сообщений: 4,331
|
||
| 18.04.2015, 18:36 | ||
|
Мог бы и все автоматом перевести, но не буду же я вам все это бесплатно переводить и за вас всю работу делать. Но просто показал, что, то что вы хотите сделать, вполне реально.
0
|
||
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 17.04.2015
Сообщений: 6
|
|
| 18.04.2015, 18:53 [ТС] | |
|
Eugene22, прекращайте флудить, я вас не просил переводить - за бабло перевести в инете полно предложений.
Может кто подсказать как программно перевести с английского на русский PDF файл с сохранением картинок ? О том что можно скопировать и перевести текст, я знаю - мне нужно перевести именно документ и сохранить изображения.
0
|
|
|
белый @ пушистый
2101 / 555 / 16
Регистрация: 13.07.2007
Сообщений: 1,890
|
|
| 29.10.2016, 12:36 | |
|
В данный момент воюю с аналогичной проблемой. Возможно даже задача стоит именна та, которую не победил автор. Странно, что никто так и не дал ответ.
В общем один способ с сохранением изображений я нашёл, но с ним все тексты и изображения прибиваются к левому краю. То есть, в принципе, подойдёт, но хочется, чтобы форматирование было прям как в документе. Суть способа довольно-таки проста - после обработки документа Файнридером - сделав из обычного PDF с картинками страниц документа, получаем полноценный PDF файл с возможностью поиска по ключевым словами, выделением и копированием отдельных предложений для, например, он-лайн перевода. Далее через тот же FineReader сохраняем распознанный текст в документ HTML и открываем его через браузер Google Chrom и в отличие от PDF файлов, открываемых через данный браузер, такой документ Хром прекрасно переводит встроенным средством через контекстное меню, оставляя все изображения и форматирование текста на своих местах. Проблема лишь в том, что при экспортировании из FineReader в формат HTML, файл в браузерах открывается уже со сдвинутым к левому краю текстом и изображениями. То бишь FineReader не умеет при экспорте регулировать тегами положение текста на веб-странице. Иду по-другому пути - через Promt. Но этот шикарный переводчик ещё на этапе конвертирования PDF в свой формат съедает все изображения из текста. Переводит-то клёво, форматирование сохраняется, но ещё до начала перевода изображения в документе отсутствуют. У кого какие вумные мысли? В общем победил. Вот полная видеоиструкция на моём канале: https://www.youtube.cоm/wаtch?v=3PIo5FRDvBI
1
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 08.01.2017
Сообщений: 1
|
|
| 08.01.2017, 13:03 | |
|
Спасибо, всё работает отлично!
0
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 22.04.2017
Сообщений: 2
|
|
| 22.04.2017, 15:01 | |
|
0
|
|
|
белый @ пушистый
2101 / 555 / 16
Регистрация: 13.07.2007
Сообщений: 1,890
|
|
| 22.04.2017, 18:19 | |
Сообщение было отмечено magirus как решение
Решение
тогда так
2
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 22.04.2017
Сообщений: 2
|
|
| 22.04.2017, 20:29 | |
|
Спасибо! Всё получилось с сохранением форматирования!
0
|
|
|
3 / 3 / 1
Регистрация: 09.02.2016
Сообщений: 126
|
|
| 22.12.2017, 10:17 | |
|
Дмитрий-Нск, Ссылка не рабочая на видеоинструкцию
0
|
|
|
0 / 0 / 0
Регистрация: 29.12.2019
Сообщений: 8
|
|
| 24.10.2021, 19:30 | |
|
0
|
|
| 24.10.2021, 19:30 | |
|
Помогаю со студенческими работами здесь
20
Английский язык. Как правильно перевести эту странную конструкцию Английский язык. Как перевести (из игрушки):"You'll be another guess coming"? Английский язык. Как перевести "Feels good to me"? Английский язык. Как перевести "do us part"? Английский язык. Как перевести "Going to the Run"? Искать еще темы с ответами Или воспользуйтесь поиском по форуму: |
|
Новые блоги и статьи
|
||||
|
Музыка, написанная Искусственным Интеллектом
volvo 04.12.2025
Всем привет. Некоторое время назад меня заинтересовало, что уже умеет ИИ в плане написания музыки для песен, и, собственно, исполнения этих самых песен. Стихов у нас много, уже вышли 4 книги, еще 3. . .
|
От async/await к виртуальным потокам в Python
IndentationError 23.11.2025
Армин Ронахер поставил под сомнение async/ await. Создатель Flask заявляет: цветные функции - провал, виртуальные потоки - решение. Не threading-динозавры, а новое поколение лёгких потоков. Откат?. . .
|
Поиск "дружественных имён" СОМ портов
Argus19 22.11.2025
Поиск "дружественных имён" СОМ портов
На странице:
https:/ / norseev. ru/ 2018/ 01/ 04/ comportlist_windows/
нашёл схожую тему. Там приведён код на С++, который показывает только имена СОМ портов, типа,. . .
|
Сколько Государство потратило денег на меня, обеспечивая инсулином.
Programma_Boinc 20.11.2025
Сколько Государство потратило денег на меня, обеспечивая инсулином.
Вот решила сделать интересный приблизительный подсчет, сколько государство потратило на меня денег на покупку инсулинов.
. . .
|
Ломающие изменения в C#.NStar Alpha
Etyuhibosecyu 20.11.2025
Уже можно не только тестировать, но и пользоваться C#. NStar - писать оконные приложения, содержащие надписи, кнопки, текстовые поля и даже изображения, например, моя игра "Три в ряд" написана на этом. . .
|
|
Мысли в слух
kumehtar 18.11.2025
Кстати, совсем недавно имел разговор на тему медитаций с людьми. И обнаружил, что они вообще не понимают что такое медитация и зачем она нужна. Самые базовые вещи. Для них это - когда просто люди. . .
|
Создание Single Page Application на фреймах
krapotkin 16.11.2025
Статья исключительно для начинающих. Подходы оригинальностью не блещут.
В век Веб все очень привыкли к дизайну Single-Page-Application .
Быстренько разберем подход "на фреймах".
Мы делаем одну. . .
|
Фото: Daniel Greenwood
kumehtar 13.11.2025
|
Расскажи мне о Мире, бродяга
kumehtar 12.11.2025
— Расскажи мне о Мире, бродяга,
Ты же видел моря и метели.
Как сменялись короны и стяги,
Как эпохи стрелою летели.
- Этот мир — это крылья и горы,
Снег и пламя, любовь и тревоги,
И бескрайние. . .
|
PowerShell Snippets
iNNOKENTIY21 11.11.2025
Модуль PowerShell 5. 1+ : Snippets. psm1
У меня модуль расположен в пользовательской папке модулей, по умолчанию: \Documents\WindowsPowerShell\Modules\Snippets\
А в самом низу файла-профиля. . .
|