Форум программистов, компьютерный форум, киберфорум
Другие языки программирования
Войти
Регистрация
Восстановить пароль
 
Итачи
0 / 0 / 0
Регистрация: 19.10.2012
Сообщений: 28
1

Беда с русификацией

21.03.2015, 12:38. Просмотров 386. Ответов 1
Метки нет (Все метки)

Уважаемые форумчане, каждый из Вас хоть 1 раз но говорил "я не Ванга" или "Экстрасенсы в отпуске". Сейчас я Вас попрошу стать Вангой и вернуть экстрасенсов из отпуска.

В общем по делу.

Занялся созданием русификатора для игры. Весь язык лежит в двух файлах.

Пример
274368 ucdt Cooked Chicken (первое это id предмета, второе вообще не вкуриваю, третье это название


Каждый подумал бы а что если просто перевести наименование на русский и сохранить в ютф.
П.С. Игра поддерживает русский чат так как в игре используется шрифт и с кирилицей.

Дальше я натыкаюсь на второй файл.

И ищя по id предмет мы видим.

274368 3 26 d (ID в единственном количестве, так что это тот самый предмет.

Первый вопрос: что это за цифры МОГУТ БЫТЬ после id предмета?

Идем дальше, как Вы наверно уже поняли это что то типа массивов, в игре есть предмет с id по этому id находиться его название а так же эти числа, что они значат без понятия ( оба файла отвечают за язык)

Долго курил плакал и бухал, и наткнулся на стааарый русификатор одной команды которой уже нету, файлы старые необновленные.


И вот для сравнения, берем тот же самый предмет с тем же самым id.

Оригинал

274368 ucdt Cooked Chicken (это название)
274368 3 26 d (это из второго файла)

а теперь то что парни давно русифицировали

274368 ucdt Приготовленная Курица
274368 3 53 d

Как Вы уже заметили они изменили название, в игре все нормально показывает НО окончания во вторых файлах разное (подсветил красным)

Вопрос номер ДВА. Почему значение изменно? что это может быть за значение? и как дальше переводить язык?

игра движке Forelight Engin.

Буду очень благодарен за помощь.
0
QA
Эксперт
41792 / 34177 / 6122
Регистрация: 12.04.2006
Сообщений: 57,940
21.03.2015, 12:38
Ответы с готовыми решениями:

Помогите с русификацией
Как сделать так чтобы вопросы можно было вводить и выводить на русском языке в бинарный файл?

Что с русификацией?
Почему при выводе имени и адреса они выводятся как иероглифы, хотя все остальное выводится на...

Запрет на смену символьного кода, Беда, такая беда 1с
С первым днем весны..и новыми проблемами.. Суть: Из 1с при импорте приходят категории/товары ...

Шаблон кракозябры с русификацией opencart 2.3.0.2
Доброго времени суток, столкнулся с проблемой и даже не могу представить куда дальше копать....

1
korvin_
2955 / 2115 / 384
Регистрация: 28.04.2012
Сообщений: 7,123
21.03.2015, 15:14 2
Цитата Сообщение от Итачи Посмотреть сообщение
что это может быть за значение?
Вангую, что это «графическая» ширина текста (не количество символов или байт) для отображения на экране, хотя русский текст не выглядит в два раза более длинным, чем английский, но это от шрифтов зависит и могли взять с запасом.

Однако, ванговать по одной чаинке сильно сложней, чем по нескольким, выложи ещё несколько примеров, может удастся увидеть закономерность и определить, что это за числа.

Как вариант: попробуй изменить это число и посмотреть, что будет.
0
Answers
Эксперт
37091 / 29110 / 5898
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 43,301
21.03.2015, 15:14

Заказываю контрольные, курсовые, дипломные и любые другие студенческие работы здесь.

Беда!((
Доброго времени суток!)... Вообщем сижу вечером лазею по форумам, вылетает ссылка,хотел ее...

Беда
Сайт sportdiller.ru совсем не ищется в яндексе. Ответ Платона: Благодарим Вас за то, что...

Беда
Всем доброго времени суток! Не так давно подхватил вирусняк (к сожалению не помню название),...

Беда с ЦП
Добрый день! подскажите в чем проблема и как её решить.


Искать еще темы с ответами

Или воспользуйтесь поиском по форуму:
2
Ответ Создать тему
Опции темы

КиберФорум - форум программистов, компьютерный форум, программирование
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.