Форум программистов, компьютерный форум, киберфорум
Иностранные языки
Войти
Регистрация
Восстановить пароль
Карта форума Темы раздела Блоги Сообщество Поиск Заказать работу  
Другие темы раздела
Иностранные языки Немецкий язык. Исключения в долготе гласных звуков? https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2586371.html
Здесь свой вопрос я задам в виде примера. Вот слово vier. Гласная i - долгий звук, поскольку после i стоит буква e - знак долготы Но... вот ещё слова vierzehn = четырнадцать vierzig = сорок das Viertel = четверть во всех этих случаях несмотря на знак долготы e гласная i краткая Это легко понять - считать надо быстро...
Английский язык. Объясните смысл предложения/перевод Иностранные языки
The diagnostic for the existence of any skill is the consistency of individual differences in achievement. Постоянство индивидуальных различий в достижении? Добавлено через 4 минуты Подгуглил и нашел что Individual differences 1. Individual differences stand for the variation or deviations among individuals in regard to a single characteristic or number of characteristics. 2. It is...
Иностранные языки Как перевести на немецкий предложение с причастным оборотом? https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2584803.html
Требуется перевести на немецкий язык следующее предложение, содержащее причастный оборот. А постился волк три дня, перед этим съев коня перевод Und der Wolf hatte eine Fastenzeit drei Tage nacheinander, davor das Ross gefressen. Примечание к исходному предложению и его переводу. 1. Вероятно, просто так в немецком предложении не скажешь три дня. То есть, я полагаю, что переводить...
Иностранные языки Немецкий. Как произносится слово der Major? Вообще говоря мне известно произношение таких слов как ja, jetzt и так далее. То есть буква j играет роль русской буквы й. Однако мне встретилось немецкое слово der Major. И у меня возникло два варианта произношения этого слова майор и маёр. ВОПРОС Какой из приведённых вариантов ближе подходит к немецкому произношению? или существует третий вариант? https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2583954.html
Как учить Немецкий (начало)? Иностранные языки
Сегодня исполнилось 3 месяца как я начал изучать Немецкий язык. Ну пару фраз я знал и до этого (например "Гитлер капут"). Хочу поделиться своим видением этой темы. Надеюсь и вам будет что сказать. 1. Существительные изучаются вместе с Артиклем! Множественное число пока можно не изучать. 2. Личные местоимения. Я, ты, он, она, оно, они. Остальное оставьте на следующий год. 3. Глаголы. Изучать...
Иностранные языки Немецкий. В чём разница между союзами da, weil, denn? Итак, имеются три немецких союза, которые переводятся одинаково da = так как, потому что weil = так как, потому что denn = так как, потому что Кое-что я об этих союзах узнал... ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ. https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2582474.html
Иностранные языки Как перевести на немецкий "допустим бога нет"? https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2580889.html
Требуется перевести на немецкий язык следующее предложение Одна программа другой: Допустим бога нет. Тогда кто написал мой код? перевод Ein Programm sagt anderes: Nehmen wir keinen Gott an. Wer schrieb dann meinen Kode? ВОПРОС 1. Верно ли написано anderes? Может нужно писать это слово с артиклем?
Иностранные языки Немецкий. Как перевести "бокс на ринге"?
Требуется перевести следующее предложение Бокс на ринге - это обмен мнениями, комплиментами и синяками Несмотря на кажущуюся простоту, это предложение стало для меня проблемой!! слова к тексту: der Boxkampf = бокс (состязание) der Ring = ринг der Austausch = взаимный обмен (von D чем-либо)
Иностранные языки Немецкий. Тайна слова "eigroß"? У меня нестандартный способ изучения немецкого языка. Кому интересно, можете читать дальше... В словаре встретил немецкое слово eigroß = размером с яйцо сразу проверил следующие слова das Ei = яйцо groß = большой, крупный https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2578616.html Иностранные языки Немецкий язык. Удивительное слово die Mutter? https://www.cyberforum.ru/ foreign-languages/ thread2577725.html
Мне в словаре попалось слово die Mutter. Сказать, что я был удивлён - это значит ничего не сказать. Вот перевод этого слова die Mutter = мать, мама die Mutter = гайка Назвать маму гайкой... язык не поворачивается... Наверное немцы привыкли к этому? ВОПРОС 1. А есть ли в немецком языке ещё подобные слова?
Иностранные языки Как перевести на немецкий "по-своему"?
Вообще мне потребовалось перевести на немецкий язык выражение Каждый человек по-своему прав, а по-моему нет. в словаре я нашёл такое длинное выражение meiner Meinung nach = по-моему и слова recht = правый Recht haben = быть правым
Иностранные языки Ссылки для изучения и совершенствования Ha всякий случай, несколько ссылок, больше на Rutracker. He знаю других трекеров c поиском в этих категориях. Темы c наибольшим спросом будут первыми. Нужна регистрация. Textbooks/Courses Как справочник испытайте книгу Марии Колпакчи в лёгком, забавном изложении. Помогла понять разницу арти
948 / 403 / 323
Регистрация: 12.07.2018
Сообщений: 520
21.02.2020, 04:12 0

Немецкий язык. Немецкие воинские звания = ? - Иностранные языки - Ответ 14270975

21.02.2020, 04:12. Показов 2844. Ответов 6
Метки (Все метки)

Лучший ответ Сообщение было отмечено wer1 как решение

Решение

Der Generalmajor (zwei Sterne) ist rangniedriger als der Generalleutnant (drei Sterne), weil immer der -Leutnant der "Stellvertreter" des Ranghöchsten, des Generals (vier Sterne) ist. Dies, obwohl der Major im Rang über dem Leutnant steht. Das hat sich historisch entwickelt: mehr.

Вернуться к обсуждению:
Немецкий язык. Немецкие воинские звания = ? Иностранные языки
1
Programming
Эксперт
94731 / 64177 / 26122
Регистрация: 12.04.2006
Сообщений: 116,782
21.02.2020, 04:12
Готовые ответы и решения:

Перевести на немецкий язык
Перевести на немецкий следующие предложения. 1. Там тысяч солнц неземный свет. 2. Там синь...

Немецкий язык. Взгляд со стороны
Я конечно плохо знаю немецкий. Точнее почти не знаю. Но на некоторые вещи уже обратил внимание....

Немецкий язык. Интересный инфинитив?
Изучая инфинитивные группы, я обратил внимание на следующее предложение. Er sieht das Flugzeug...

Немецкий язык. Перевести предложение
Мне потребовалось перевести на немецкий язык следующее предложение Кому-то может показаться, что...

6
21.02.2020, 04:12
IT_Exp
Эксперт
87844 / 49110 / 22898
Регистрация: 17.06.2006
Сообщений: 92,604
21.02.2020, 04:12
Помогаю со студенческими работами здесь

Немецкий язык. Сослагательное наклонение
Немецкий язык. Сослагательное наклонение Надо отметить, что сослагательное наклонение...

Как перевести на немецкий язык?
надо перевести на немецкий следующее предложение: Увидел Иван Царевич избушку на курьих ножках и...

Немецкий язык. Сколько ног у сороконожки?
Мне потребовалось перевести на немецкий язык следующее предложение Почему сороконожка ходит...

Немецкий язык. Самые важные глаголы?
Я тут познакомился со списком Сводеша для немецкого языка. Список Сводеша - это предложенный...

Немецкий язык. Как перевести предложение?
Я продолжаю изучать немецкий язык. Вот очередное предложение, которое надо перевести с русского на...

Немецкий язык. Как перевести предложение?
Мне потребовалось перевести на немецкий язык следующее предложение На бронетранспортёре удобнее...

0
КиберФорум - форум программистов, компьютерный форум, программирование
Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, CyberForum.ru